Ничего не скажешь, российские журналисты действительно умеют показывать настоящий профессионализм и оказываться истинными гиенами пера. И шакалами ротационных машин, если уж точно следовать словам классика. Для этого им даже выдумывать ничего не надо, достаточно дать волю фантазии при выдумывании подходящего заголовка. Таким вот нехитрым образом и тушение окурка можно превратить в подвиг МЧС, а можно и наоборот - найти проявления идиотизма там, где их нет.
Сегодня, к примеру, на одном из популярнейших новостных ресурсов появилось сообщение, которое лучше процитировать полностью: на Украине решили запретить слово "родители". Оставим без всякого внимания использование предлогов "в" и "за", не в этом суть. Дело в самой новости, вернее - в соответствии ярлыка содержанию. Те из читателей, которые не ограничились заголовком, а прочитали саму новость, в некотором смысле изрядно удивились.
Оказалось, что речь не идет об очередном проявлении "бандеровщины" или сверхтолерантности, все оказалось куда проще и прозаичнее. Украинский Минобр порекомендовал заменить в школьных учебниках слово "родители" на "родные". Причина проста - многие дети растут в семьях неполного состава, потому что разводы являются делом обычным для Украины точно так же, как и для многих других стран. И для того, чтобы у школьников из таких семей не возникало чувство неполноценности, и приняли подобное решение.
Можно, конечно, оспаривать разумность и целесообразность подобного предписания, но выискивать в нем то, чего нет - глупо. В общем - поздравляем вас, господа соврамши...